Le 18 novembre 1931, un vent de 120 km/h balaya Quaqtaq, un village situé au nord-ouest de la baie d'Ungava dans le nord québécois.

Peu après l’apparition des almanachs dans l’Empire ottoman au début des années 1870, on assiste à une floraison de publications d’almanachs sur le modèle occidental mais destinés aux élites, les taux d’alphabétisation à la fin de l’empire étant alors dérisoires. Ces almanachs diffusent une nouvelle conception du temps qui s'oppose à celle de l’Empire ottoman de l’âge classique où chaque communauté religieuse avait son propre calendrier, l’Etat utilisant deux calendriers, l’un, solaire, dans le domaine financier et l’autre lunaire, le calendrier musulman.
Quatre mots sont utilisés en turc ottoman de la fin du dix-neuvième siècle pour désigner les almanachs. Le premier mot, d’origine persane, - et le plus usité -, salnâme, apparaît dans les titres de tous les annuaires étatiques. Le deuxième mot, almanak, d’origine sémitique, est rarement usité dans les titres mais est largement répandu dans l’usage quotidien. Le troisième, nevsâl, d’origine persane aussi, et le dernier, takvîm (littéralement calendrier) sont largement utilisés dans les titres des almanachs.

Une journée chez Nestlé
Vous arrivez ce matin au bureau et votre patron vous tend un chapeau dans lequel il vous demande, comme aux autres employés, de déposer un papier sur lequel vous aurez écrit un mot. Deux mots sont tirés du chapeau qui désignent pour la journée le Maître du Temps et le Maître du Protocole. Le patron ensuite distribue à chaque employé une smartie. Il demande qu'on s'installe comfortablement dans sa chaise, qu'on ferme les les yeux, en faisant attention à sa respiration - l'air frais qu'on aspire, l'air chaud qu'on expire. Il faut ensuite déposer la smartie sur la langue sans la croquer, sentir sur la langue le poids de la smartie, pencher la tête d'un côté puis de l'autre en laissant la smartie se déplacer dans la bouche. La smartie fond doucement. Essayer de former avec la langue une petite sculpture dans la minuscule pastille de chocolat qu'à la fin on avale: la journée peut commencer.

Les rorquals communs du Saint-Laurent entreprennent leur migration vers les sites d'hiver. On ignore encore leur véritable destination.

La roupie de sansonnet. désigne une chose de peu de valeur. Le sansonnet est un étourneau ; dans la roupie certains voient de la monnaie, d'autres de la morve, d'autres encore du caca d'oiseau. Variante : roupie de singe.

ÉCOLE ISUMMASAQVIK

Loin du peuple étourneau, dit-elle, et loin du bruit,
Je serai comme une reine.